Synoptic Sentence View: Sentence 206
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 206, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 21r)
Mais ce chapeau, c'était un chapeau de ville, que le moindre coup de vent ferait voler au loin.
Molloy Segment 206, version 2 (Minuit 1951, p. 17)
Mais ce chapeau, c'était un chapeau de ville, suranné mais de ville, que le moindre vent emporterait au loin.
Molloy Segment 206, version 3 (Minuit 1953, p. 17)
Mais ce chapeau, c'était un chapeau de ville, suranné mais de ville, que le moindre vent emporterait au loin.

Molloy Segment 206, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 10r)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least wind would carry far away.
Molloy Segment 206, version 5 (Merlin 1953, p. 93)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least wind would carry far away.

Molloy Segment 206, version 6 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 10r)
But the hat, a town hat, an old-fashioned
town hat, which the least wind would carry far waaway.

Molloy Segment 206, version 7 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 02r)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least wind would carry far away.
Molloy Segment 206, version 8 (New World Writing 1954, p. 322)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least wind would carry far away.

Molloy Segment 206, version 9 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 10r)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least gust would carry far away.
Molloy Segment 206, version 10 (Olympia 1955, p. 16)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least gust would carry far away.
Molloy Segment 206, version 11 (Grove Press 1955, p. 16)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least gust would carry far away.
Molloy Segment 206, version 12 (Olympia and Grove Press 1959, p. 12)
But the hat, a town hat, an old-fashioned town hat, which the least gust would carry far away.
Molloy Segment 206, version 13 (Minuit 1971, p. 19)
Mais ce chapeau, c'était un chapeau de ville, suranné mais de ville, que le moindre vent emporterait au loin.