Synoptic Sentence View: Sentence 242
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 242, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 26r)
C'est sans doute ce qui tempère les affres du trépas.
Molloy Segment 242, version 2 (Minuit 1951, p. 19)
C'est sans doute ce qui tempère les affres du trépas.
Molloy Segment 242, version 3 (Minuit 1953, p. 19)
C'est sans doute ce qui tempère les affres du trépas.

Molloy Segment 242, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 12r)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.
Molloy Segment 242, version 5 (Merlin 1953, p. 94)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.

Molloy Segment 242, version 6 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 12r)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.

Molloy Segment 242, version 7 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 03r)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.
Molloy Segment 242, version 8 (New World Writing 1954, p. 323)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.

Molloy Segment 242, version 9 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 12r)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.
Molloy Segment 242, version 10 (Olympia 1955, p. 18)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.
Molloy Segment 242, version 11 (Grove Press 1955, p. 18)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.
Molloy Segment 242, version 12 (Olympia and Grove Press 1959, p. 14)
Perhaps that is what tempers the pangs of death.
Molloy Segment 242, version 13 (Minuit 1971, p. 21)
C'est sans doute ce qui tempère les affres du trépas.