Synoptic Sentence View: Sentence 264
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 264, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 30r)
j'attachais mes béquilles à la barre supérieure du cadre, l'une de chaque côté, je laissais pendre ma jambe raide et je pédalais de l'autre j'accrochais le pied de ma jambe raide (une jambe n'était pas encore bloquée alors) à la saillie de l'axe de la roue avant et je pédalais de l'autre.
Molloy Segment 264, version 2 (Minuit 1951, p. 21)
J'attachais mes béquilles à la barre supérieure du cadre, une de chaque côté, j'accrochais le pied de ma jambe raide (j'oublie laquelle, elles sont raides toutes les deux à présent) à la saillie de l'axe de la roue avant et je pédalais avec l'autre.
Molloy Segment 264, version 3 (Minuit 1953, p. 21)
J'attachais mes béquilles à la barre supérieure du cadre, une de chaque côté, j'accrochais le pied de ma jambe raide (j'oublie laquelle, elles sont raides toutes les deux à présent) à la saillie de l'axe de la roue avant et je pédalais avec l'autre.

Molloy Segment 264, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 13r)
I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they're both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with the other.
Molloy Segment 264, version 5 (Merlin 1953, p. 95)
I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they're both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with the other.

Molloy Segment 264, version 6 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 01r)
I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I
propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they're
both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with
the other.

Molloy Segment 264, version 7 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 13r)
I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they're both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with the other.
Molloy Segment 264, version 8 (Olympia 1955, p. 19)
I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they're both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with the other.
Molloy Segment 264, version 9 (Grove Press 1955, p. 19)
I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they're both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with the other.
Molloy Segment 264, version 10 (Olympia and Grove Press 1959, p. 15)
I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they're both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with the other.
Molloy Segment 264, version 11 (Minuit 1971, p. 22)
J'attachais mes béquilles à la barre supérieure du cadre, une de chaque côté, j'accrochais le pied de ma jambe raide (j'oublie laquelle, elles sont raides toutes les deux à présent) à la saillie de l'axe de la roue avant et je pédalais avec l'autre.