Synoptic Sentence View: Sentence 281
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 281, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 32r)
Je ne descendais pas à proprement dire de selle, non, je restais à califourchon, les deux pieds par terre, et j'attendais de me sentir mieux.
Molloy Segment 281, version 2 (Minuit 1951, p. 22)
Je ne descendais pas à proprement dire de selle, je restais à califourchon, les deux pieds par terre, les bras sur le guidon, la tête sur les bras, et j'attendais de me sentir mieux.
Molloy Segment 281, version 3 (Minuit 1953, p. 22)
Je ne descendais pas à proprement dire de selle, je restais à califourchon, les deux pieds par terre, les bras sur le guidon, la tête sur les bras, et j'attendais de me sentir mieux.

Molloy Segment 281, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 14r)
I didn't properly speaking get down off the bicycle, I remained astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-bars, my head on my arms, and I waited until I felt better.
Molloy Segment 281, version 5 (Merlin 1953, p. 96)
I didn't properly speaking get down off the bicycle, I remained astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-bars, my head on my arms, and I waited until I felt better.

Molloy Segment 281, version 6 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 02r)
I didn't, properly speaking, get down off the bicycle, I remained
astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-[#]bars, my
head on my arms, and I waited until I felt better.

Molloy Segment 281, version 7 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 14r)
I didn't properly speaking get down off the machine, I remained astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-bars, my head on my arms, and I waited until I felt better.
Molloy Segment 281, version 8 (Olympia 1955, p. 20)
I didn't properly speaking get down off the machine, I remained astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-bars, my head on my arms, and I waited until I felt better.
Molloy Segment 281, version 9 (Grove Press 1955, p. 20)
I didn't properly speaking get down off the machine, I remained astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-bars, my head on my arms, and I waited until I felt better.
Molloy Segment 281, version 10 (Olympia and Grove Press 1959, p. 16)
I didn't properly speaking get down off the machine, I remained astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-bars, my head on my arms, and I waited until I felt better.
Molloy Segment 281, version 11 (Minuit 1971, p. 23)
Je ne descendais pas à proprement dire de selle, je restais à califourchon, les deux pieds par terre, les bras sur le guidon, la tête sur les bras, et j'attendais de me sentir mieux.