Synoptic Sentence View: Sentence 446
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 446, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 55r)
et je n'y résistais pas toujours, tout averti que j'étais.
Molloy Segment 446, version 2 (Minuit 1951, p. 32)
Et je n'y résistais pas toujours, tout averti que j'étais.
Molloy Segment 446, version 3 (Minuit 1953, p. 32)
Et je n'y résistais pas toujours, tout averti que j'étais.

Molloy Segment 446, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 23r)
And I did not always resist i,t, forewarned though I was.
Molloy Segment 446, version 5 (Merlin 1953, p. 100)
And I did not always resist it, forewarned though I was.

Molloy Segment 446, version 6 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 10r)
And I did not always resist it, forewarned though I was.

Molloy Segment 446, version 7 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 23r)
And I did not always resist it, forewarned though I was.
Molloy Segment 446, version 8 (Olympia 1955, p. 29)
And I did not always resist it, forewarned though I was.
Molloy Segment 446, version 9 (Grove Press 1955, p. 29)
And I did not always resist it, forewarned though I was.
Molloy Segment 446, version 10 (Olympia and Grove Press 1959, p. 25)
And I did not always resist it, forewarned though I was.
Molloy Segment 446, version 11 (Minuit 1971, p. 34)
Et je n'y résistais pas toujours, tout averti que j'étais.