Synoptic Sentence View: Sentence 556
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 556, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 68r)
Quand je veux réfléchir en roulant je perds l'équilibre et je tombe, invariablement.
Molloy Segment 556, version 2 (Minuit 1951, p. 37)
Quand je veux réfléchir en roulant, je perds l'équilibre et je tombe.
Molloy Segment 556, version 3 (Minuit 1953, p. 37)
Quand je veux réfléchir en roulant, je perds l'équilibre et je tombe.

Molloy Segment 556, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 28r)
When I try to and think riding I lose my balance and fall.
Molloy Segment 556, version 5 (Merlin 1953, p. 103)
When I try and think riding I lose my balance and fall.

Molloy Segment 556, version 6 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 15r)
When I try and think riding I lose my balance and fall.

Molloy Segment 556, version 7 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 28r)
When I try and think riding I lose my balance and fall.
Molloy Segment 556, version 8 (Olympia 1955, p. 34)
When I try and think riding I lose my balance and fall.
Molloy Segment 556, version 9 (Grove Press 1955, p. 34)
When I try and think riding I lose my balance and fall.
Molloy Segment 556, version 10 (Olympia and Grove Press 1959, p. 30)
When I try and think riding I lose my balance and fall.
Molloy Segment 556, version 11 (Minuit 1971, p. 40)
Quand je veux réfléchir en roulant, je perds l'équilibre et je tombe.