Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 592

Versions

Molloy Segment 592, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 72r)

Quelqu'un a tiré les rideaux, soi-même probablement.

Molloy Segment 592, version 2 (Minuit 1951, p. 39)

Quelqu'un a tiré les rideaux, soi-même peut-être.

Molloy Segment 592, version 3 (Minuit 1953, p. 39)

Quelqu'un a tiré les rideaux, soi-même peut-être.

Molloy Segment 592, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 30r)

Someone has drawn the blinds, you perhaps.

Molloy Segment 592, version 5 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 16r)

Someone has drawn the blinds, you perhaps.

Molloy Segment 592, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 30r)

Someone has drawn the blinds, you perhaps.

Molloy Segment 592, version 7 (Olympia 1955, p. 35)

Someone has drawn the blinds, you perhaps.

Molloy Segment 592, version 8 (Grove Press 1955, p. 35)

Someone has drawn the blinds, you perhaps.

Molloy Segment 592, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 32)

Someone has drawn the blinds, you perhaps.

Molloy Segment 592, version 10 (Minuit 1971, p. 42)

Quelqu'un a tiré les rideaux, soi-même peut-être.