Synoptic Sentence View: Sentence 732
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 732, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 14r)
Un monsieur remuait le chien, du pi bout de sa canne.
Molloy Segment 732, version 2 (Minuit 1951, p. 51)
Un monsieur remuait le chien, du bout de sa badine.
Molloy Segment 732, version 3 (Minuit 1953, p. 51)
Un monsieur remuait le chien, du bout de sa badine.

Molloy Segment 732, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 39r)
Someone was poking the dog, with a malacca.

Molloy Segment 732, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 39r)
Someone was poking the dog, with a malacca.
Molloy Segment 732, version 6 (Olympia 1955, p. 46)
Someone was poking the dog, with a malacca.
Molloy Segment 732, version 7 (Grove Press 1955, p. 46)
Someone was poking the dog, with a malacca.
Molloy Segment 732, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 42)
Someone was poking the dog, with a malacca.
Molloy Segment 732, version 9 (Minuit 1971, p. 55)
Un monsieur remuait le chien, du bout de sa badine.