Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 787

Versions

Molloy Segment 787, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 17r)

Curieux qu'elle ait choisi, pour enterrer son chien dessous, le seul arbre que je connaisse réellement.

Molloy Segment 787, version 2 (Minuit 1951, p. 54)

Curieux qu'elle ait choisi, pour enterrer son chien dessous, le seul arbre que je puisse identifier avec certitude.

Molloy Segment 787, version 3 (Minuit 1953, p. 54)

Curieux qu'elle ait choisi, pour enterrer son chien dessous, le seul arbre que je puisse identifier avec certitude.

Molloy Segment 787, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 42r)

Funny she should have chosen, to bury her dog beneath, the only tree I can identify, with certainty.

Molloy Segment 787, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 42r)

Funny she should have chosen, to bury her dog beneath, the only tree I can identify, with certainty.

Molloy Segment 787, version 6 (Olympia 1955, p. 48)

Funny she should have chosen, to bury her dog beneath, the only tree I can identify, with certainty.

Molloy Segment 787, version 7 (Grove Press 1955, p. 48)

Funny she should have chosen, to bury her dog beneath, the only tree I can identify, with certainty.

Molloy Segment 787, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 45)

Funny she should have chosen, to bury her dog beneath, the only tree I can identify, with certainty.

Molloy Segment 787, version 9 (Minuit 1971, p. 58)

Curieux qu'elle ait choisi, pour enterrer son chien dessous, le seul arbre que je puisse identifier avec certitude.