Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 810

Versions

Molloy Segment 810, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 19r)

je ne ne veux pas dire que je le comprenais mieux qu'elle ne le comprenait, car elle le comprenait sans doute à la perfection, mais que je le comprenais mieux que je ne la comprenais elle.

Molloy Segment 810, version 2 (Minuit 1951, p. 55)

Je ne veux pas dire que je le comprenais mieux qu'elle ne le comprenait, je veux dire que je le comprenais mieux que je ne la comprenais elle.

Molloy Segment 810, version 3 (Minuit 1953, p. 55)

Je ne veux pas dire que je le comprenais mieux qu'elle ne le comprenait, je veux dire que je le comprenais mieux que je ne la comprenais elle.

Molloy Segment 810, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 43r)

I don't mean I understood him better than she understood him, I mean I understood him better than I understood her.

Molloy Segment 810, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 43r)

I don't mean I understood him better than she understood him, I mean I understood him better than I understood her.

Molloy Segment 810, version 6 (Olympia 1955, p. 49)

I don't mean I understood him better than she understood him, I mean I understood him better than I understood her.

Molloy Segment 810, version 7 (Grove Press 1955, p. 49)

I don't mean I understood him better than she understood him, I mean I understood him better than I understood her.

Molloy Segment 810, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 46)

I don't mean I understood him better than she understood him, I mean I understood him better than I understood her.

Molloy Segment 810, version 9 (Minuit 1971, p. 59)

Je ne veux pas dire que je le comprenais mieux qu'elle ne le comprenait, je veux dire que je le comprenais mieux que je ne la comprenais elle.