Synoptic Sentence View: Sentence 1172
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1172, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 54r)
car le peu que je mangeais je le mangeais à x xx me le mettais dans la bouche avec mes mains, et les bouteilles, que je buv vidais à même le goulot, on me les apportait à part, dans un panier.
Molloy Segment 1172, version 2 (Minuit 1951, p. 82)
Car le peu que je mangeais, je me le fourrais dans la bouche avec mes mains, et les bouteilles, que je vidais à la régalade, on me les apportait à part, dans un panier.
Molloy Segment 1172, version 3 (Minuit 1953, p. 82)
Car le peu que je mangeais, je me le fourrais dans la bouche avec mes mains, et les bouteilles, que je vidais à la régalade, on me les apportait à part, dans un panier.

Molloy Segment 1172, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 64r)
For the little I ate I crammed into my mouth with my hands, and the baottles I drank from the bottle were brought to me separately, in a basket.

Molloy Segment 1172, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 64r)
For the little I ate I crammed into my mouth with my hands, and the baoottles I drank from the bottle were brought to me separately, in a basket.
Molloy Segment 1172, version 6 (Olympia 1955, p. 73)
For the little I ate I crammed into my mouth with my hands, and the bottles I drank from the bottle were brought to me separately, in a basket.
Molloy Segment 1172, version 7 (Grove Press 1955, p. 73)
For the little I ate I crammed into my mouth with my thands , and the bottles I drank from the bottle were brough
to me separately, in a basket.
Molloy Segment 1172, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 70)
For the little I ate I crammed into my mouth with my hands, and the bottles I drank from the bottle were brought to me separately, in a basket.
Molloy Segment 1172, version 9 (Minuit 1971, p. 89)
Car le peu que je mangeais, je me le fourrais dans la bouche avec mes mains, et les bouteilles, que je vidais à la régalade, on me les apportait à part, dans un panier.