Synoptic Sentence View: Sentence 1184
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1184, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 55r)
Car les désordres à venir, telle par exemple la chute des orteils du pied gauche, non, je me trompe, du pied droit, qui peut savoir à quel moment pr exactement j'en accueillis, oh bien malgré moi, les premiers. premières semences fatales semences?
Molloy Segment 1184, version 2 (Minuit 1951, p. 84)
Car les désordres à venir, telle par exemple la chute des doigts de mon pied gauche, non, je me trompe, de mon pied droit, qui peut savoir à quel moment exactement j'en accueillis, oh bien malgré moi, les funestes semences?
Molloy Segment 1184, version 3 (Minuit 1953, p. 84)
Car les désordres à venir, telle par exemple la chute des doigts de mon pied gauche, non, je me trompe, de mon pied droit, qui peut savoir à quel moment exactement j'en accueillis, oh bien malgré moi, les funestes semences?

Molloy Segment 1184, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 65r)
For of the disorders to come, as for example the loss of the toes of my left foot, no, I am wrong, of my right foot, who can say exactly when, oh uninvited! the fatal seeds were sown.

Molloy Segment 1184, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 65r)
For of the disorders to come, as for example the loss of the toes of my left foot, no, I am wrong, of my right foot, who can say exactly when,[₰] oh uninvited! the abhorrent [⁁]on my helpless clay the fatal seeds were sown.
Molloy Segment 1184, version 6 (Olympia 1955, p. 74)
For of the disorders to come, as for example the loss of the toes of my left foot, no, I am wrong, my right foot, who can say exactly when on my helpless clay the fatal seeds were sown.
Molloy Segment 1184, version 7 (Grove Press 1955, p. 74)
For of the disorders to come, as for example the loss of the toes of my left foot, no, I am wrong, my right foot, who can say exactly when on my helpless clay the fatal seeds were sown.
Molloy Segment 1184, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 71)
For of the disorders to come, as for example the loss of the toes of my left foot, no, I am wrong, my right foot, who can say exactly when on my helpless clay the fatal seeds were sown.
Molloy Segment 1184, version 9 (Minuit 1971, p. 90)
Car les désordres à venir, telle par exemple la chute des doigts de mon pied gauche, non, je me trompe, de mon pied droit, qui peut savoir à quel moment exactement j'en accueillis, oh bien malgré moi, les funestes semences?