Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1285

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Molloy Segment 1285, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 64r)

Et pourtant il y avat avait de la place pour deux. [1285|001] Mais il ne me connaissait pas, c'est une affaire entendue.

Molloy Segment 1285, version 2 (Minuit 1951, p. 91)

Et cependant il y avait de la place pour deux.

Molloy Segment 1285, version 3 (Minuit 1953, p. 91)

Et cependant il y avait de la place pour deux.

Molloy Segment 1285, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 70r)

And yet there was room for two.

Molloy Segment 1285, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 70r)

And yet there was room for two.

Molloy Segment 1285, version 6 (Olympia 1955, p. 80)

And yet there was room for two.

Molloy Segment 1285, version 7 (Grove Press 1955, p. 80)

And yet there was room for two.

Molloy Segment 1285, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 77)

And yet there was room for two.

Molloy Segment 1285, version 9 (Minuit 1971, p. 98)

Et cependant il y avait de la place pour deux.