Synoptic Sentence View: Sentence 1311
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1311, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 65r)
Il tombait une pluie fine, et j'enlevai mon chapeau, pour en faire profiter mon crâne, qui est tout ridé et crévassé .
Molloy Segment 1311, version 2 (Minuit 1951, p. 92)
Il tombait une pluie fine et j'enlevai mon chapeau pour en faire profiter mon crâne tout ridé et crevassé et brûlant, brûlant.
Molloy Segment 1311, version 3 (Minuit 1953, p. 92)
Il tombait une pluie fine et j'enlevai mon chapeau pour en faire profiter mon crâne tout ridé et crevassé et brûlant, brûlant.

Molloy Segment 1311, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 71r)
A fine rain was falling and I took off my hat to give my skull the benefit of it, my skull all cracked and furrowed and burning, burning.

Molloy Segment 1311, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 71r)
A fine rain was falling and I took off my hat to give my skull the benefit of it, my skull all cracked and furrowed and burning [⁁]on fire, burning [⁁]on fire.
Molloy Segment 1311, version 6 (Olympia 1955, p. 82)
A fine rain was falling and I took off my hat to give my skull the benefit of it, my skull all cracked and furrowed and on fire, on fire.
Molloy Segment 1311, version 7 (Grove Press 1955, p. 82)
A fine rain was falling and I took off my hat to give my skull the benefit of it, my skull all cracked and furrowed and on fire, on fire.
Molloy Segment 1311, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 79)
A fine rain was falling and I took off my hat to give my skull the benefit of it, my skull all cracked and furrowed and on fire, on fire.
Molloy Segment 1311, version 9 (Minuit 1971, p. 99)
Il tombait une pluie fine et j'enlevai mon chapeau pour en faire profiter mon crâne tout ridé et crevassé et brûlant, brûlant.