Synoptic Sentence View: Sentence 1513
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1513, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 88r)
Et sans récapituler les étapes, les affres, par où je passai avant d'y a d'y déboucher, la voici, ma solution, dans toute son hideur.
Molloy Segment 1513, version 2 (Minuit 1951, p. 109)
Et sans récapituler les étapes, les affres, par où je passai avant d'y déboucher, la voici, ma solution, dans toute sa hideur.
Molloy Segment 1513, version 3 (Minuit 1953, p. 109)
Et sans récapituler les étapes, les affres, par où je passai avant d'y déboucher, la voici, ma solution, dans toute sa hideur.

Molloy Segment 1513, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 84r)
But not to go over the heartbreaking stages through which I passeed before I came to it, here it is, in all its hideousness.
Molloy Segment 1513, version 5 (Paris Review 1954, p. 127)
But not to go over the heartbreaking stages through which I passed before I came to it, here it is, in all its hideousness.

Molloy Segment 1513, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 84r)
But not to go over the heartbreaking stages through which I passeed before I came to it, here it is, in all its hideousness.
Molloy Segment 1513, version 7 (Olympia 1955, p. 96)
But not to go over the heartbreaking stages through which I passed before I came to it, here it is, in all its hideousness.
Molloy Segment 1513, version 8 (Grove Press 1955, p. 96)
But not to go over the heartbreaking stages through which I passed before I came to it, here it is, in all its hideousness.
Molloy Segment 1513, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 94)
But not to go over the heartbreaking stages through which I passed before I came to it, here it is, in all its hideousness.
Molloy Segment 1513, version 10 (Minuit 1971, p. 118)
Et sans récapituler les étapes, les affres, par où je passai avant d'y déboucher, la voici, ma solution, dans toute sa hideur.