Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1651

Versions

Molloy Segment 1651, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 103r)

de sorte que j'aurais été bien en peine d'affirmer, en me palpant le trou du cul par exemple, Tiens, il va beaucoup plus mal qu'hier, on ne dirait plus le même trou.

Molloy Segment 1651, version 2 (Minuit 1951, p. 122)

De sorte que j'aurais été bien en peine d'affirmer, en me sentant le trou du cul par exemple, Tiens, il va beaucoup plus mal qu'hier, on ne dirait plus le même trou.

Molloy Segment 1651, version 3 (Minuit 1953, p. 122)

De sorte que j'aurais été bien en peine d'affirmer, en me sentant le trou du cul par exemple, Tiens, il va beaucoup plus mal qu'hier, on ne dirait plus le même trou.

Molloy Segment 1651, version 4 (MS-OSU-RARE-115, f. 81v)

And I would have been hard set to affirm, fingering my anus for example, gracious goodness, it's much worse than yesterday, you wouldn't think it was the same hole.

Molloy Segment 1651, version 5 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 93r)

So that I would have hesitated to assert, with my fingers in my arse-hole for example, Jesus, it's much worse than yesterday, it's hard to believe it's the same hole.

Molloy Segment 1651, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 93r)

So that I would have hesitated to assert []exclaim, with my fingers in []up my arse-hole for example, Jesus []Christ, it's much worse than yesterday, it's hard to []I can hardly believe it's []it is the same hole.

Molloy Segment 1651, version 7 (Olympia 1955, p. 107)

So that I would have hesitated to exclaim, with my finger up my arse-hole for example, Jesus-Christ, it's much worse than yesterday, I can hardly believe it is the same hole.

Molloy Segment 1651, version 8 (Grove Press 1955, p. 107)

So that I would have hesitated to exclaim, with my finger up my arse-hole for example, Jesus-Christ, it's much worse than yesterday, I can hardly believe it is the same hole.

Molloy Segment 1651, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 105)

So that I would have hesitated to exclaim, with my finger up my arse-hole for example, Jesus-Christ, it's much worse than yesterday, I can hardly believe it is the same hole.

Molloy Segment 1651, version 10 (Minuit 1971, p. 131)

De sorte que j'aurais été bien en peine d'affirmer, en me sentant le trou du cul par exemple, Tiens, il va beaucoup plus mal qu'hier, on ne dirait plus le même trou.