Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1922

Versions

Molloy Segment 1922, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 122r)

Et je faisais même du dos, plongeant aveuglément derrière moi mes béquilles dans la broussaille, dans les yeux à demi-clos le noir ciel des branches.

Molloy Segment 1922, version 2 (Minuit 1951, p. 138)

Et je faisais même du dos, plongeant aveuglément derrière moi mes béquilles dans la broussaille, dans les yeux à demi-clos le noir ciel des branches.

Molloy Segment 1922, version 3 (Minuit 1953, p. 138)

Et je faisais même du dos, plongeant aveuglément derrière moi mes béquilles dans la broussaille, dans les yeux à demi-clos le noir ciel des branches.

Molloy Segment 1922, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 106r)

And I even crawled on my back, plunging my crutches blindly behind me into the thickets, and with the black boughs for sky to my closing eyes.

Molloy Segment 1922, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 106r)

And I even crawled on my back, plunging my crutches blindly behind me into the thickets, and with the black boughs for sky to my closing eyes.

Molloy Segment 1922, version 6 (Olympia 1955, p. 122)

And I even crawled on my back, plunging my crutches blindly behind me into the thickets, and with the black boughs for sky to my closing eyes.

Molloy Segment 1922, version 7 (Grove Press 1955, p. 122)

And I even crawled on my back, plunging my crutches blindly behind me into the thickets, and with the black boughs for sky to my closing eyes.

Molloy Segment 1922, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 119)

And I even crawled on my back, plunging my crutches blindly behind me into the thickets, and with the black boughs for sky to my closing eyes.

Molloy Segment 1922, version 9 (Minuit 1971, p. 149)

Et je faisais même du dos, plongeant aveuglément derrière moi mes béquilles dans la broussaille, dans les yeux à demi clos le noir ciel des branches.