Synoptic Sentence View: Sentence 2117
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2117, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 133r)
car il ne fallait pas que mon fils s'imaginât de force à me mentir impunément.
Molloy Segment 2117, version 2 (Minuit 1951, p. 148)
Car il ne fallait pas que mon fils s'imaginât de force à me mentir impunément.
Molloy Segment 2117, version 3 (Minuit 1953, p. 148)
Car il ne fallait pas que mon fils s'imaginât de force à me mentir impunément.

Molloy Segment 2117, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 05r)
For it was imperative my son should not imagine he was capable of lying to me with im;punity.
Molloy Segment 2117, version 5 (Olympia 1955, p. 130)
For it was imperative my son should not imagine he was capable of lying to me with impunity.
Molloy Segment 2117, version 6 (Grove Press 1955, p. 130)
For it was imperative my son should not imagine he was capable of lying to me with impunity.
Molloy Segment 2117, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 127)
For it was imperative my son should not imagine he was capable of lying to me with impunity.
Molloy Segment 2117, version 8 (Minuit 1971, p. 159)
Car il ne fallait pas que mon fils s'imaginât de force à me mentir impunément.