Synoptic Sentence View: Sentence 2134
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2134, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 135r)
Mais ce faisant penda cependant le poison me travaillait, le poison qu'on venait de me verser.
Molloy Segment 2134, version 2 (Minuit 1951, p. 149)
Mais cependant le poison me travaillait, le poison qu'on venait de me verser.
Molloy Segment 2134, version 3 (Minuit 1953, p. 149)
Mais cependant le poison me travaillait, le poison qu'on venait de me verser.

Molloy Segment 2134, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 06r)
And yet the poison was already acting on me, the poison I had just been given.
Molloy Segment 2134, version 5 (Olympia 1955, p. 131)
And yet the poison was already acting on me, the poison I had just been given.
Molloy Segment 2134, version 6 (Grove Press 1955, p. 131)
And yet the poison was already acting on me, the poison I had just been given.
Molloy Segment 2134, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 128)
And yet the poison was already acting on me, the poison I had just been given.
Molloy Segment 2134, version 8 (Minuit 1971, p. 161)
Mais cependant le poison me travaillait, le poison qu'on venait de me verser.