Synoptic Sentence View: Sentence 2296
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2296, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 141r)
Je vous vois venir, dit le père Ambroise. Dites-le tout de suite, vous désirez communier.
Molloy Segment 2296, version 2 (Minuit 1951, p. 155)
Je vous vois venir, dit-il, dites-le tout de suite, vous désirez communier.
Molloy Segment 2296, version 3 (Minuit 1953, p. 155)
Je vous vois venir, dit-il, dites-le tout de suite, vous désirez communier.

Molloy Segment 2296, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 11r)
Say no more, he said, a wink is as good as a nod, you want to take[₰] communion.
Molloy Segment 2296, version 5 (Olympia 1955, p. 137)
Say no more, he said, a wink is as good as a nod, you want communion.
Molloy Segment 2296, version 6 (Grove Press 1955, p. 137)
Say no more, he said, a wink is as good as a nod, you want communion.
Molloy Segment 2296, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 133)
Say no more, he said, a wink is as good as a nod, you want communion.
Molloy Segment 2296, version 8 (Minuit 1971, p. 167)
Je vous vois venir, dit-il, dites-le tout de suite, vous désirez communier.