Synoptic Sentence View: Sentence 2576
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2576, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 10r)
Oui, il ne suffisait pas qu'il ne n'y comprît rien, il fallait aussi qu'il crût tout y comprendre.
Molloy Segment 2576, version 2 (Minuit 1951, p. 164)
Oui, il ne suffisait pas qu'il n'y comprît rien, il fallait aussi qu'il crût tout y comprendre.
Molloy Segment 2576, version 3 (Minuit 1953, p. 164)
Oui, il ne suffisait pas qu'il n'y comprît rien, il fallait aussi qu'il crût tout y comprendre.

Molloy Segment 2576, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 18r)
Yes, it was not enough for him to understand nothing about them, he had also to believe he understood everything about them.
Molloy Segment 2576, version 5 (Olympia 1955, p. 145)
Yes, it was not enough for him to understand nothing about them, he had also to believe he understood everything about them.
Molloy Segment 2576, version 6 (Grove Press 1955, p. 145)
Yes, it was not enough for him to understand nothing about them, he had also to believe he understood everything about them.
Molloy Segment 2576, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 142)
Yes, it was not enough for him to understand nothing about them, he had also to believe he understood everything about them.
Molloy Segment 2576, version 8 (Minuit 1971, p. 177)
Oui, il ne suffisait pas qu'il n'y comprît rien, il fallait aussi qu'il crût tout y comprendre.