Synoptic Sentence View: Sentence 2608
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2608, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 13r)
Elle était assise dans son fauteuil à bascules, dans un au coin de la cheminée, et elle se berçait maussadement.
Molloy Segment 2608, version 2 (Minuit 1951, p. 167)
Elle était assise dans son rocking-chair, au coin de la cheminée, et elle se berçait maussadement.
Molloy Segment 2608, version 3 (Minuit 1953, p. 167)
Elle était assise dans son rocking-chair, au coin de la cheminée, et elle se berçait maussadement.

Molloy Segment 2608, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 20r)
She was sitting in her rocking-chair, in the chimney-corner, rocking herself moodily.
Molloy Segment 2608, version 5 (Olympia 1955, p. 147)
She was sitting in her rocking-chair, in the chimney-corner, rocking herself moodily.
Molloy Segment 2608, version 6 (Grove Press 1955, p. 147)
She was sitting in her rocking-chair, in the chimney-corner, rocking herself moodily.
Molloy Segment 2608, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 144)
She was sitting in her rocking-chair, in the chimney-corner, rocking herself moodily.
Molloy Segment 2608, version 8 (Minuit 1971, p. 179)
Elle était assise dans son rocking-chair, au coin de la cheminée, et elle se berçait maussadement.