Synoptic Sentence View: Sentence 2745
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2745, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 22r)
Chaque fois que j' Ce que j'entendais, dans mon for intérieur sans doute, c'était une première syllabe, Mol, très nette, suivie presque aussitôt d'une seconde des plus
étouf cotonneuses, et qui pouvait être oy comme elle pouvait être ose, ou même ote, ou même one., ou même oc.
Molloy Segment 2745, version 2 (Minuit 1951, p. 174)
Ce que j'entendais, dans mon for intérieur sans doute, à l'acoustique si mauvaise, c'était une première syllabe, Mol, très nette, suivie presque aussitôt d'une seconde des plus cotonneuses, comme mangée par la première, et qui pouvait être oy comme elle pouvait être ose, ou ote, ou même oc.
Molloy Segment 2745, version 3 (Minuit 1953, p. 174)
Ce que j'entendais, dans mon for intérieur sans doute, à l'acoustique si mauvaise, c'était une première syllabe, Mol, très nette, suivie presque aussitôt d'une seconde des plus cotonneuses, comme mangée par la première, et qui pouvait être oy comme elle pouvait être ose, ou ote, ou même oc.

Molloy Segment 2745, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 26r)
What I heard, in my soul I suppose, where the acoustics are so bad, was a first syllable, Mol, very clear, followed almost at once by a second, every thinck, as though gobbled by the first, and which might have been oy as it might have been ose, or one, or even oc.
Molloy Segment 2745, version 5 (Olympia 1955, p. 153)
What I heard, in my soul I suppose, where the acoustics are so bad, was a first syllable, Mol, very clear, followed almost at once by a second, very thick, as though gobbled by the first, and which might have been oy as it might have been ose, or one, or even oc.
Molloy Segment 2745, version 6 (Grove Press 1955, p. 153)
What I heard, in my soul I suppose, where the acoustics are so bad, was a first syllable, Mol, very clear, followed almost at once by a second, very thick, as though gobbled by the first, and which might have been oy as it might have been ose, or one, or even oc.
Molloy Segment 2745, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 151)
What I heard, in my soul I suppose, where the acoustics are so bad, was a first syllable, Mol, very clear, followed almost at once by a second, very thick, as though gobbled by the first, and which might have been oy as it might have been ose, or one, or even oc.
Molloy Segment 2745, version 8 (Minuit 1971, p. 187)
Ce que j'entendais, dans mon for intérieur sans doute, à l'acoustique si mauvaise, c'était une première syllabe, Mol, très nette, suivie presque ausitôt d'une seconde des plus cotonneuses, comme mangée par la première, et qui pouvait être oy comme elle pouvait être ose, ou ote, ou même oc.