Synoptic Sentence View: Sentence 2834
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2834, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 29r)
Devant moi la soupe ne fumait plus qu'à peine.
presque plus.
Molloy Segment 2834, version 2 (Minuit 1951, p. 179)
Devant moi la soupe ne fumait plus.
Molloy Segment 2834, version 3 (Minuit 1953, p. 179)
Devant moi la soupe ne fumait plus.

Molloy Segment 2834, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 30r)
The soup before me had stopped steaming.
Molloy Segment 2834, version 5 (Olympia 1955, p. 158)
The soup before me had stopped steaming.
Molloy Segment 2834, version 6 (Grove Press 1955, p. 158)
The soup before me had stopped steaming.
Molloy Segment 2834, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 155)
The soup before me had stopped steaming.
Molloy Segment 2834, version 8 (Minuit 1971, p. 193)
Devant moi la soupe ne fumait plus.