Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 3285

Versions

Molloy Segment 3285, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 51r)

Ainsi je contemplais me tournais une dernière fois vers mon petit bien, avant de le quitter, pour pouvoir le conserver.

Molloy Segment 3285, version 2 (Minuit 1951, p. 198)

Ainsi je me retournais une dernière fois vers mon petit bien, avant de le quitter, dans l'espoir de le conserver.

Molloy Segment 3285, version 3 (Minuit 1953, p. 198)

Ainsi je me retournais une dernière fois vers mon petit bien, avant de le quitter, dans l'espoir de le conserver.

Molloy Segment 3285, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 43r)

And so I turned again a last time towards my little all, before I left it, in the hope of keeping it.

Molloy Segment 3285, version 5 (Olympia 1955, p. 175)

And so I turned again a last time towards my little all, before I left it, in the hope of keeping it.

Molloy Segment 3285, version 6 (Grove Press 1955, p. 175)

And so I turned again a last time towards my little all, before I left it, in the hope of keeping it.

Molloy Segment 3285, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 173)

And so I turned again a last time towards my little all, before I left it, in the hope of keeping it.

Molloy Segment 3285, version 8 (Minuit 1971, p. 213)

Ainsi je me retournais une dernière fois vers mon petit bien, avant de le quitter, dans l'espoir de le conserver.