Synoptic Sentence View: Sentence 3422
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3422, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 65r)
Mais tous étaient d'accord, à l'instar des Isignais, que leur ville était sur la mer,

Molloy Segment 3422, version 2 (MS-HRC-SB-17-6, f. 213r)
Mais tous étaient d'accord, à l'instar des habitants d'Isigny, que leur ville était sur la mer.
Molloy Segment 3422, version 3 (Minuit 1951, p. 208)
Mais tous étaient d'accord, à l'instar des habitants d'Isigny, que leur ville était sur la mer.
Molloy Segment 3422, version 4 (Minuit 1953, p. 208)
Mais tous étaient d'accord, à l'instar des habitants d'Isigny, que leur ville était sur la mer.

Molloy Segment 3422, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 51r)
But all were agreed, like the inhabitants of Blackpool, that their town was on the sea.
Molloy Segment 3422, version 6 (Olympia 1955, p. 184)
But all were agreed, like the inhabitants of Blackpool, that their town was on the sea.
Molloy Segment 3422, version 7 (Grove Press 1955, p. 184)
But all were agreed, like the inhabitants of Blackpool, that their town was on the sea.
Molloy Segment 3422, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 181)
But all were agreed, like the inhabitants of Blackpool, that their town was on the sea.
Molloy Segment 3422, version 9 (Minuit 1971, p. 223)
Mais tous étaient d'accord, à l'instar des habitants d'Isigny, que leur ville était sur la mer.