Synoptic Sentence View: Sentence 3582
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3582, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 86r)
Mais avant de m'en- me rendormir je me rappelai que cette douleur n'était pas tout à fait nouvelle,
Molloy Segment 3582, version 2 (Minuit 1951, p. 214)
Mais avant de me rendormir j'eus le temps de me rappeler que la douleur en question n'était pas tout à fait nouvelle.
Molloy Segment 3582, version 3 (Minuit 1953, p. 214)
Mais avant de me rendormir j'eus le temps de me rappeler que la douleur en question n'était pas tout à fait nouvelle.

Molloy Segment 3582, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 56r)
But before going getting to sleep again I had time to remember that the pain in question was not altogether new to me.
Molloy Segment 3582, version 5 (Olympia 1955, p. 190)
But before getting to sleep again I had time to remember that the pain in question was not altogether new to me.
Molloy Segment 3582, version 6 (Grove Press 1955, p. 190)
But before getting to sleep again I had time to remember that the pain in question was not altogether new to me.
Molloy Segment 3582, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 187)
But before getting to sleep again I had time to remember that the pain in question was not altogether new to me.
Molloy Segment 3582, version 8 (Minuit 1971, p. 230)
Mais avant de me rendormir j'eus le temps de me rappeler que la douleur en question n'était pas tout à fait nouvelle.