Synoptic Sentence View: Sentence 3975
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3975, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 18r)
Je venais d'allumer mon feu de bois et je le regardais prendre lorsqu'une voix m'interpella je m'entendis interpeller,
Molloy Segment 3975, version 2 (Minuit 1951, p. 231)
Je venais d'allumer mon feu et le regardais prendre lorsque je m'entendis interpeller.
Molloy Segment 3975, version 3 (Minuit 1953, p. 231)
Je venais d'allumer mon feu et le regardais prendre lorsque je m'entendis interpeller.

Molloy Segment 3975, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 69r)
It was evening. I had lit my fire and was watching it take when I heard myself hailed.
Molloy Segment 3975, version 5 (Olympia 1955, p. 205)
It was evening I had lit my fire and was watching it take when I heard myself hailed.
Molloy Segment 3975, version 6 (Grove Press 1955, p. 205)
It was evening I had lit my fire and was watching it take when I heard myself hailed.
Molloy Segment 3975, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 203)
It was evening. I had lit my fire and was watching it take when I heard myself hailed.
Molloy Segment 3975, version 8 (Minuit 1971, p. 249)
Je venais d'allumer mon feu et le regardais prendre lorsque je m'entendis interpeller.