Synoptic Sentence View: Sentence 4010
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4010, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 22r)
Je me dirigeai vers l'abri. Il me barra le chemin.
Molloy Segment 4010, version 2 (Minuit 1951, p. 234)
Je me dirigeai vers l'abri, il me barra le chemin.
Molloy Segment 4010, version 3 (Minuit 1953, p. 234)
Je me dirigeai vers l'abri, il me barra le chemin.

Molloy Segment 4010, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 71r)
I went towards the shelter, he barred my way,
Molloy Segment 4010, version 5 (Olympia 1955, p. 207)
I went towards the shelter, he barred my way,
Molloy Segment 4010, version 6 (Grove Press 1955, p. 207)
I went towards the shelter, he barred my way,
Molloy Segment 4010, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 204)
I went towards the shelter, he barred my way,
Molloy Segment 4010, version 8 (Minuit 1971, p. 251)
Je me dirigeai vers l'abri, il me barra le chemin.