Synoptic Sentence View: Sentence 4418
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4418, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 47r)
Et quant à moi, ce passe-temps fidèle, je dois avouer que je ne pensais pas souvent à lui.
Molloy Segment 4418, version 2 (Minuit 1951, p. 251)
Et quant à moi, ce passe-temps fidèle, je dois dire que je ne pensais plus guère à lui.
Molloy Segment 4418, version 3 (Minuit 1953, p. 251)
Et quant à moi, ce passe-temps fidèle, je dois dire que je ne pensais plus guère à lui.

Molloy Segment 4418, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 85r)
And as for myself, that unfailing pastime, I must say it was far now from my thoughts.
Molloy Segment 4418, version 5 (Olympia 1955, p. 222)
And as for myself, that unfailing pastime, I must say it was far now from my thoughts.
Molloy Segment 4418, version 6 (Grove Press 1955, p. 222)
And as for myself, that unfailing pastime, I must say it was far now from my thoughts.
Molloy Segment 4418, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 221)
And as for myself, that unfailing pastime, I must say it was far now from my thoughts.
Molloy Segment 4418, version 8 (Minuit 1971, p. 270)
Et quant à moi, ce passe-temps fidèle, je dois dire que je ne pensais plus guère à lui.