Synoptic Sentence View: Sentence 4576
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4576, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 55r)
Mais je ne dirai pas grand'chose de ce voyage de retour, de ses fureurs et traîtrises,
Molloy Segment 4576, version 2 (Minuit 1951, p. 258)
Mais je ne dirai pas grand'chose de ce voyage de retour, de ses fureurs et traîtrises.
Molloy Segment 4576, version 3 (Minuit 1953, p. 258)
Mais je ne dirai pas grand'chose de ce voyage de retour, de ses fureurs et traîtrises.

Molloy Segment 4576, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 90r)
But I shall not dwell upon this journey home, its furies and treacheries.
Molloy Segment 4576, version 5 (Olympia 1955, p. 228)
But I shall not dwell upon this journey home, its furies and treacheries.
Molloy Segment 4576, version 6 (Grove Press 1955, p. 228)
But I shall not dwell upon this journey home, its furies and treacheries.
Molloy Segment 4576, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 226)
But I shall not dwell upon this journey home, its furies and treacheries.
Molloy Segment 4576, version 8 (Minuit 1971, p. 277)
Mais je ne dirai pas grand'chose de ce voyage de retour, de ses fureurs et traîtrises.