Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 4676

Versions

Molloy Segment 4676, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 63r)

Et je dus me débarrasser séparer de mon paille, peu fait pour résister à la morte saison, et de mes bas (deux paires) que le froid et l'humidité, les longues marches et l'impossibilité où j'étais de les lessiver convenablement, réduisirent en peu de temps littérallement à néant.

Molloy Segment 4676, version 2 (Minuit 1951, p. 264)

Et je dus me séparer de mon paille, peu fait pour tenir tête à la morte saison, et de mes bas (deux paires) que le froid et l'humidité, les longues marches et l'impossibilité où j'étais de les lessiver convenablement, réduisirent en peu de temps littéralement à néant.

Molloy Segment 4676, version 3 (Minuit 1953, p. 264)

Et je dus me séparer de mon paille, peu fait pour tenir tête à la morte saison, et de mes bas (deux paires) que le froid et l'humidité, les longues marches et l'impossibilité où j'étais de les lessiver convenablement, réduisirent en peu de temps littéralement à néant.

Molloy Segment 4676, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 94r)

And I had to part with my straw, not made to resist the rigours of winter, and with my stockings (two pairs) which the cold and damp, the trudging and the lack of laundering facilities had literally annihilated.

Molloy Segment 4676, version 5 (Olympia 1955, p. 233)

And I had to part with my straw, not made to resist the rigours of winter, and with my stockings (two pairs) which the cold and damp, the trudging and the lack of laundering facilities had literally annihilated.

Molloy Segment 4676, version 6 (Grove Press 1955, p. 233)

And I had to part with my straw, not made to resist the rigours of winter, and with my stockings (two pairs) which the cold and damp, the trudging and the lack of laundering facilities had literally annihilated.

Molloy Segment 4676, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 232)

And I had to part with my straw, not made to resist the rigours of winter, and with my stockings (two pairs) which the cold and damp, the trudging and the lack of laundering facilities had literally annihilated.

Molloy Segment 4676, version 8 (Minuit 1971, p. 283)

Et je dus me séparer de mon paille, peu fait pour tenir tête à la morte saison, et de mes bas (deux paires) que le froid et l'humidité, les longues marches et l'impossibilité où j'étais de les lessiver convenablement,réduisirent en peu de temps littéralement à néant.