Synoptic Sentence View: Sentence 4703
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4703, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 65r)
continuer à avancer à l'aide de mon parapluie et me faire tremper, ou m'arrêter et m'abriter.
Molloy Segment 4703, version 2 (Minuit 1951, p. 265)
Ou continuer à avancer appuyé sur mon parapluie et me faire tremper ou m'arrêter et m'abriter sous mon parapluie ouvert.
Molloy Segment 4703, version 3 (Minuit 1953, p. 265)
Ou continuer à avancer appuyé sur mon parapluie et me faire tremper ou m'arrêter et m'abriter sous mon parapluie ouvert.

Molloy Segment 4703, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 95r)
Was I to go on leaning on my umbrella and get drenched or was I to stop and take shelter under my open umbrella.?
Molloy Segment 4703, version 5 (Olympia 1955, p. 235)
Was I to go on leaning on my umbrella and get drenched or was I to stop and take shelter under my open umbrella?
Molloy Segment 4703, version 6 (Grove Press 1955, p. 235)
Was I to go on leaning on my umbrella and get drenched or was I to stop and take shelter under my open umbrella?
Molloy Segment 4703, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 233)
Was I to go on leaning on my umbrella and get drenched or was I to stop and take shelter under my open umbrella?
Molloy Segment 4703, version 8 (Minuit 1971, p. 285)
Ou continuer à avancer appuyé sur mon parapluie et me faire tremper ou m'arrêter et m'abriter sous mon parapluie ouvert.