Synoptic Sentence View: Sentence 4713
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4713, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 66r)
Et quand mon bras étais las de tenir le parapluie en l'air, alors je le prenais dans l'autre main.
Molloy Segment 4713, version 2 (Minuit 1951, p. 266)
Et quand mon bras était las de tenir le parapluie en l'air, alors je le donnais à l'autre main.
Molloy Segment 4713, version 3 (Minuit 1953, p. 266)
Et quand mon bras était las de tenir le parapluie en l'air, alors je le donnais à l'autre main.

Molloy Segment 4713, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 96r)
And when my arm was weary of holding up the umbrella, then I gave it to the other hand.
Molloy Segment 4713, version 5 (Olympia 1955, p. 235)
And when my arm was weary of holding up the umbrella, then I gave it to the other hand.
Molloy Segment 4713, version 6 (Grove Press 1955, p. 235)
And when my arm was weary of holding up the umbrella, then I gave it to the other hand.
Molloy Segment 4713, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 234)
And when my arm was weary of holding up the umbrella, then I gave it to the other hand.
Molloy Segment 4713, version 8 (Minuit 1971, p. 285)
Et quand mon bras était las de tenir le parapluie en l'air, alors je le donnais à l'autre main.