Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 4760

Versions

Molloy Segment 4760, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 69r)

S'il y a une question que je redoute, à laquelle je n'ai jamais su fournir une réponse satisfaisante, c'est bien celle-là.

Molloy Segment 4760, version 2 (Minuit 1951, p. 267)

S'il y a une question que je redoute, à laquelle je n'ai jamais pu fournir une réponse satisfaisante, c'est bien celle-là.

Molloy Segment 4760, version 3 (Minuit 1953, p. 267)

S'il y a une question que je redoute, à laquelle je n'ai jamais pu fournir une réponse satisfaisante, c'est bien celle-là.

Molloy Segment 4760, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 98r)

If there is one question I dread, to which I have never been able to invent a satisfactory reply, it is the question what am I doing.

Molloy Segment 4760, version 5 (Olympia 1955, p. 237)

If there is one question I dread, to which I have never been able to invent a satisfactory reply, it is the question what am I doing.

Molloy Segment 4760, version 6 (Grove Press 1955, p. 237)

If there is one question I dread, to which I have never been able to invent a satisfactory reply, it is the question what am I doing.

Molloy Segment 4760, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 236)

If there is one question I dread, to which I have never been able to invent a satisfactory reply, it is the question what am I doing.

Molloy Segment 4760, version 8 (Minuit 1971, p. 288)

S'il y a une question que je redoute, à laquelle je n'ai jamais pu fournir une réponse satisfaisante, c'est bien celle-là.