Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 257

Versions

Fin de partie Segment 257, version 1 (, f. 06v)

Il n'y a plus de bouillie.

Fin de partie Segment 257, version 2 (, f. 10r)

Il n'y a plus de bouillie.

Fin de partie Segment 257, version 3 (, f. 23r)

Il n'y a plus de boullie.

Fin de partie Segment 257, version 4 (, f. 04r)

Il n'y a plus de bouillie.

Fin de partie Segment 257, version 5 (, f. 05r)

Il n'y a plus de bouillie.

Fin de partie Segment 257, version 6 (, f. 05r)

Il n'y a plus de bouillie.

Fin de partie Segment 257, version 7 (, p. 23)

[Hamm:] Il n'y a plus de bouillie.

Endgame Segment 257, version 8 (, f. 10r)

There's no more pap!

Endgame Segment 257, version 9 (, f. 05r)

Do you hear that? There's no more pap.

Endgame Segment 257, version 10 (, p. 9)

[Hamm:] Do you hear that? There's no more pap.

Endgame Segment 257, version 11 (, p. 15)

[Hamm:] Do you hear that? There's no more pap.

Fin de partie Segment 257, version 12 (, p. 151)

[Hamm:] Il n'y a plus de bouillie.