Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 307

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 307, version 1 (, f. 03r)

personne au monde n'a jamais pensé aussi faux que toi... et moi.

Fin de partie Segment 307, version 2 (, f. 07v)

Personne au monde n'a jamais pensé aussi faux que toi... et moi. [0307|001] (Un temps.)

Fin de partie Segment 307, version 3 (, f. 11r)

Jamais personne au monde n'a pensé aussi faux que toi...et moi.

Fin de partie Segment 307, version 4 (, f. 24r)

Jamais personne au monde n'a pensé aussi faux que nous.

Fin de partie Segment 307, version 5 (, f. 06r)

Personne au monde n'a jamais pensé aussi faux[] tordu que nous.

Fin de partie Segment 307, version 6 (, f. 05r)

Personne au monde n'a jamais pensé aussi tordu que nous.

Fin de partie Segment 307, version 7 (, f. 06r)

Personne au monde n'a jamais pensé aussi tordu que nous.

Fin de partie Segment 307, version 8 (, p. 25)

[Clov:] Personne au monde n'a jamais pensé aussi tordu que nous.

Endgame Segment 307, version 9 (, f. 11r)

No one in the world ever thought so crooked as we.

Endgame Segment 307, version 10 (, f. 06r)

No one in the world that ever lived ever thought so twisted crooked as we.

Endgame Segment 307, version 11 (, p. 11)

[Clov:] No one that ever lived ever thought so crooked as we.

Endgame Segment 307, version 12 (, p. 16)

[Clov:] No one that ever lived ever thought so crooked as we.

Fin de partie Segment 307, version 13 (, p. 152)

[Clov:] Personne au monde n'a jamais pensé aussi tordu que nous.