Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 873

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 873, version 1 (, f. 39r)

Et maintenant?

Fin de partie Segment 873, version 2 (, f. 12r)

Et maintenant?

Fin de partie Segment 873, version 3 (, f. 19r)

Et maintenant?

Fin de partie Segment 873, version 4 (, f. 34r)

Et maintenant

Fin de partie Segment 873, version 5 (, f. 13r)

Et maintenant?

Fin de partie Segment 873, version 6 (, f. 13r)

Et maintenant?

Fin de partie Segment 873, version 7 (, f. 14r)

Et maintenant.

Fin de partie Segment 873, version 8 (, p. 47)

[Hamm:] Et maintenant ?

Endgame Segment 873, version 9 (, f. 28r)

And now.

Endgame Segment 873, version 10 (, f. 16r)

And now? [0873|001] All gone.

Endgame Segment 873, version 11 (, p. 30)

[Hamm:] And now?

Endgame Segment 873, version 12 (, p. 26)

[Hamm:] And now?

Fin de partie Segment 873, version 13 (, p. 168)

[Hamm:] Et maintenant ?