Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1177

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 1177, version 1 (, f. 19r)

Qu'est-ce que tu as? [1177|001] Tu xxx ne me l'as pas dit.[1177|002] Tu perds la mémoire.

Fin de partie Segment 1177, version 2 (, f. 20v)

Qu'est-ce tu as aujourd'hui.

Fin de partie Segment 1177, version 3 (, f. 31r)

Qu'est-ce que tu as aujourd'hui?

Fin de partie Segment 1177, version 4 (, f. 40v)

Mais qu'est-ce que tu as aujourd'hui.

Fin de partie Segment 1177, version 5 (, f. 18r)

Qu'est-ce que tu as aujourd'hui.?

Fin de partie Segment 1177, version 6 (, f. 18r)

Qu'est-ce que tu as aujourd'hui?

Fin de partie Segment 1177, version 7 (, f. 20r)

Qu'est-ce que tu as aiujourd'hui?

Fin de partie Segment 1177, version 8 (, p. 60)

[Clov:] Qu'est-ce que tu as aujourd'hui ?

Endgame Segment 1177, version 9 (, f. 38r)

What's the matter with you to-day?

Endgame Segment 1177, version 10 (, f. 21r)

What's the matter with you to-day?

Endgame Segment 1177, version 11 (, p. 42)

[Clov:] What's the matter with you today?

Endgame Segment 1177, version 12 (, p. 31)

[Clov:] What's the matter with you today?

Fin de partie Segment 1177, version 13 (, p. 178)

[Clov:] Qu'est-ce que tu as aujourd'hui ?