Synoptic Sentence View: Sentence 1451
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Fin de partie Segment 1451, version 1 (, f. 34r)
Je bourrai tranquillement ma pipe, et l'allumai, avec - (silence) - une allumette. Je tirai quelques bouffées.

Fin de partie Segment 1451, version 2 (, f. 21v)
Je bourrai tranquillement ma pipe, en terre, et l'allumai, avec - (Un temps) - une allumette. J'en tirai quelque J'en tirai quelques bouffées.

Fin de partie Segment 1451, version 3 (, f. 34r)
Je bourrai tranquillement ma pipe (en terre) et l'allumai avec acvec - (un temps) - une allumette. J'en tirai quelques bouffées.

Fin de partie Segment 1451, version 4 (, f. 43r)
Je bourrai tranquillement ma pipe - en magnésite - et l'allumai avec - (un temps) - la bougie mon briquet - à xxx. Après quelques bouffées - (un temps) - une allumette. Posément j'en tirai quelques bouffées.

Fin de partie Segment 1451, version 5 (, f. 20r)
Je bourrai tranquillement ma pipe xxx xxx - en magnésite - et l'allumai avec - une - (Un temps.) - allumette - (il hésite) - mettons [⁁] une allumette suédoise. Posément j'eEn tirai quelques bouffées.

Fin de partie Segment 1451, version 6 (, f. 23r)
Je bourrai tranquillement ma pipe - en magnésite - et l'allumai avec...mettons une suédoise. En tirai quelques bouffés .

Fin de partie Segment 1451, version 7 (, f. 24r)
Je bourrai tranquillement ma pipe - en magnésite - , l'allumai avec une... mettons une suédoise, en tirai quelques bouffées.
Fin de partie Segment 1451, version 8 (, p. 71)
[Hamm:] Je bourrai tranquillement ma pipe — en magnésite, l'allumai avec une... mettons une suédoise, en tirai quelques bouffées.

Endgame Segment 1451, version 9 (, f. 47r)
I tranquillly filled my pipe - the meerschaum, lit it with a... let us say a wax vesta, drew a few puffs.

Endgame Segment 1451, version 10 (, f. 26r)
I tranquilly calmly filled my pipe - the meerschaum, lit it with a...let us say a vesta, drew a few puffs.
Endgame Segment 1451, version 11 (, p. 51)
[Hamm:] I calmly filled my pipe—the meerschaum, lit it with . . . let us say a vesta, drew a few puffs.