Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1855

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 1855, version 1 (, f. 13r)

A renverse la tête. [1855|001] Un temps.)

Fin de partie Segment 1855, version 2 (, f. 25r)

A renverse la tête. [1855|001] Un temps.

Fin de partie Segment 1855, version 3 (, f. 41r)

A renverse la tête.) [1855|001] Ah!

Fin de partie Segment 1855, version 4 (, f. 20v)

A renverse la tête.)

Fin de partie Segment 1855, version 5 (, f. 25r)

A renverse la tête.)

Fin de partie Segment 1855, version 6 (, f. 28r)

Hamm renverse la tête.)

Fin de partie Segment 1855, version 7 (, f. 30r)

HAAM renverse la tête.)

Fin de partie Segment 1855, version 8 (, p. 86)

[Hamm:] Hamm renverse la tête.)

Endgame Segment 1855, version 9 (, f. 58r)

Hamm throws back his head.)

Endgame Segment 1855, version 10 (, f. 32r)

Hamm throws tilts back his head.à)

Endgame Segment 1855, version 11 (, p. 63)

[Hamm:] Hamm tilts back his head.)

Endgame Segment 1855, version 12 (, p. 42)

[Hamm:] Hamm tilts back his head.)

Fin de partie Segment 1855, version 13 (, p. 197)

[Hamm:] Hamm renverse la tête.)