Synoptic Sentence View: Sentence 212
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions

Footfalls Segment 212, version 1 (MS-UoR-1552-1, f. 05r)
And
many were the evenings when her
walk pacing
continued
without interruption unbroken
, until
she vanished xxx the way she had come.

Footfalls Segment 212, version 2 (MS-UoR-1552-2, f. 04r)
But many also were the evenings when the pacing
continued unbroken, xxx till she vanished the way
she had come.

Footfalls Segment 212, version 3 (MS-UoR-1552-3, f. 04r)
But many also were the evenings when the pacing continued unbroken, till she vanished the way she had come.

Footfalls Segment 212, version 4 (MS-UoR-1552-4, f. 04r)
But
many also were the evenings when the pacing continued unbroken, till she vanished she paced without pause up & down, up & down, before vanishing
the way she had come.

Footfalls Segment 212, version 5 (MS-HRC-SB-3-7, f. 05r)
But many also were the evenings when she paced without pause, up and down, up and down, before vanishing the way she came.

Footfalls Segment 212, version 6 (MS-UoR-1552-5, f. 04r)
But many also
were the evenings nights when xshe paced without pause, up and
down, up and down, before vanishing the way she came.

Footfalls Segment 212, version 7 (MS-UoR-1552-7, f. 06v)
But many also were the nights when she paced without pause, up and down, up and down, before vanishing the way she came.
Footfalls Segment 212, version 8 (Faber & Faber 1976, p. 12)
[M:] But many also were the nights when she paced without pause, up and down, up and down, before vanishing the way she came.

Footfalls Segment 212, version 9 (MS-BC-1991001-12-11, f. 04r)
But many also were the nights when she paced without pause, up and down, up and down, before vanishing the way she came.

Footfalls Segment 212, version 10 (MS-UoR-1552-6, f. 04r)
But many also were the nights when she paced without pause, up and down, up and down, before vanishing the way she came.
Footfalls Segment 212, version 11 (Grove Press 1977, p. 46)
[M:] But many also were the nights when she paced without pause, up and down, up and down, before vanishing the way she came.
Footfalls Segment 212, version 12 (Faber & Faber 1977, p. 36)
[M:] But many also were the nights when she paced without pause, up and down, up and down, before vanishing the way she came.

Pas Segment 212, version 13 (MS-BC-1991001-12-24-1, f. 04r)
Mais nombreuses aussi étaient
le nuits où elle allait sans relâche, de long en large, allait et venait, long en large
allait et venait, avant de disparaître comme elle était
venue.

Pas Segment 212, version 14 (MS-BC-1991001-12-24-2, f. 04r)
Mais nombreuses aussi étaient les nuits
où elle allait sans relâche trêve, allait et venait, allait et
venait, avant de disparaître, comme elle était venue.

Pas Segment 212, version 15 (MS-BC-1991001-18-11, f. 05r)
Mais nombreuses aussi étaient les nuits où elle allait sans trêve, allait et venait, allait et venait, avant de disparaître comme elle était venue.
Pas Segment 212, version 16 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 12)
[M:] Mais nombreuses aussi étaient les nuits où elle allait sans trêve, allait et venait, allait et venait, avant de disparaître comme elle était venue.
Pas Segment 212, version 17 (Minuit 1977, p. 14)
[M:] Mais nombreuses aussi étaient les nuits où elle allait sans trêve, allait et venait, allait et venait, avant de disparaître comme elle était venue.