Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Footfalls / Pas
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 223

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX

Versions

Footfalls Segment 223, version 1 (MS-UoR-1552-2, f. 04r)

P: [0223|001] The appearance? [0223|002] (P.)

Footfalls Segment 223, version 2 (MS-UoR-1552-3, f. 04r)

Pause.)

Footfalls Segment 223, version 3 (MS-UoR-1552-4, f. 04r)

Pause.)

Footfalls Segment 223, version 4 (MS-HRC-SB-3-7, f. 06r)

Pause)

Footfalls Segment 223, version 5 (MS-UoR-1552-5, f. 04r)

Pause.)

Footfalls Segment 223, version 6 (MS-UoR-1552-7, f. 06v)

Pause.)

Footfalls Segment 223, version 7 (Faber & Faber 1976, p. 12)

Pause.)

Footfalls Segment 223, version 8 (MS-BC-1991001-12-11, f. 04r)

Pause.)

Footfalls Segment 223, version 9 (MS-UoR-1552-6, f. 04r)

Pause.)

Footfalls Segment 223, version 10 (Grove Press 1977, p. 47)

The semblance.

Footfalls Segment 223, version 11 (Faber & Faber 1977, p. 36)

The semblance.

Pas Segment 223, version 12 (MS-BC-1991001-12-24-1, f. 04r)

Le semblant.

Pas Segment 223, version 13 (MS-BC-1991001-12-24-2, f. 04r)

Le semblant.

Pas Segment 223, version 14 (MS-BC-1991001-18-11, f. 05r)

Le semblant.

Pas Segment 223, version 15 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 12)

Le semblant.

Pas Segment 223, version 16 (Minuit 1977, p. 15)

Le semblant.