Synoptic Sentence View: Sentence 250
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Versions

Footfalls Segment 250, version 1 (MS-UoR-1552-1, f. 05r)
What is it,
mother, said the daughter, a that very
strange girl - though hardly a girl any more ... (Brokenly) Terribly Dreadfully
unhappy ...

Footfalls Segment 250, version 2 (MS-UoR-1552-2, f. 04r)
What is it, Mother, said the daughter, a very strange girl, though hardly scarcely a girl any more...(Brokenly.) Dreadfully unhappy...

Footfalls Segment 250, version 3 (MS-UoR-1552-3, f. 04r)
What is it, Mother, said the daughter, a very strange girl, though scarcely a girl any more...(Brokenly.) Dreadfully unhappy...

Footfalls Segment 250, version 4 (MS-UoR-1552-4, f. 04r)
What
is it, Mother, said the daughter, a very strange girl,
though scarcely a girl any more...(Brokenly.) Dreadfully unhappy -...

Footfalls Segment 250, version 5 (MS-HRC-SB-3-7, f. 06r)
What is it, Mother, said the daughter, a most strange girl, though scarcely a girl any more . . . (brokenly) . . . dreadfully un - . . .

Footfalls Segment 250, version 6 (MS-UoR-1552-5, f. 04r)
What is it, Mother, said the daughter, a most strange girl, though scarcely a girl any more...(brokenly)...dreadfully un - ...

Footfalls Segment 250, version 7 (MS-UoR-1552-7, f. 06v)
What is it, Mother, said the daughter, a most strange girl, though scarcely a girl any more . . . (brokenly) . . . dreadfully--
Footfalls Segment 250, version 8 (Faber & Faber 1976, p. 12)
[M:] What is it, Mother, said the daughter, a most strange girl, though scarcely a girl any more . . . (brokenly) . . . dreadfully--

Footfalls Segment 250, version 9 (MS-BC-1991001-12-11, f. 04r)
What is it, Mother, said the daughter, a most strange girl, though scarcely a girl any more...(brokenly)...dreadfully un - ...

Footfalls Segment 250, version 10 (MS-UoR-1552-6, f. 04r)
What is it, Mother, said the
daughter, a most strange girl, though scarcely a girl
any more, dreadfully un any more...(brokenly)...
dreadfully un - ...
Footfalls Segment 250, version 11 (Grove Press 1977, p. 47)
[M:] What is it, Mother, said the daughter, a most strange girl, though scarcely a girl any more . . . (brokenly) . . . dreadfully un—
Footfalls Segment 250, version 12 (Faber & Faber 1977, p. 36)
[M:] What is it, Mother, said the daughter, a most strange girl, though scarcely a girl any more . . . (brokenly) . . . dreadfully un—— . . .

Pas Segment 250, version 13 (MS-BC-1991001-12-24-1, f. 04r)
Qu'y a-t-il,
mère, dit la fille, une jeunessette très étrange, à vrai
dire du reste d'ailleurs plus très ljeune...(
avec émotions
voix brisée)...effroyablement
malheu- ...

Pas Segment 250, version 14 (MS-BC-1991001-12-24-2, f. 04r)
Qu'y a-t-il , mère, dit la
fille, une jeunette petite jeune très étrange, à vrai dire plus très
jeune si jeune que ça...(voix brisée)...effroyablement malheu - ...

Pas Segment 250, version 15 (MS-BC-1991001-18-11, f. 05r)
Qu'y a-t-il, mère, dit la fille, une petite jeune très
étrange, à vrai dire plus toute xxx jeune...(voix
brisée)...effroyablement malheu - ...
Pas Segment 250, version 16 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 13)
[M:] Qu'y a-t-il, mère, dit la fille, une petite jeune très étrange, à vrai dire plus toute jeune... (Voix brisée.)... effroyablement malheu -...
Pas Segment 250, version 17 (Minuit 1977, p. 16)
[M:] Qu'y a-t-il, mère, dit la fille, une petite jeune très étrange, à vrai dire plus toute jeune... (voix brisée)... effroyablement malheu -...