Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot

MS-MA-5071-1

X
Segment 1

VLADIMIR .-

[1587] Il a trouvé.

POZZO .-

[1588] Voici comment ça se passe.

ESTRAGON .-

[1589] De quoi s'agit-il?

POZZO .-

[1590] Vous allez voir. [1591] Mais c'est difficile à dire.

VLADIMIR .-

[1592] Ne le dites pas.

X
Segment 2

POZZO .-

[1593] Oh n'ayez pas peur, j'y arriverai. [1594] Mais je veux
être bref, car il se fait tard.
[1595] Et le moyen d'être bref
et en même temps clair, je vous le demande.
[1596] Laissez-moi
réfléchir.

ESTRAGON .-

[1597] Soyez long, ce sera moins long.

X
Segment 3

POZZO .-

[1598] (Ayant réfléchi) [1599] Ca va aller. [1600] Voyez-vous, de deux
choses l'une.

ESTRAGON .-

[1601] C'est le délire.

POZZO .-

[1602] Ou je lui demande quelque chose, de danser, chanter,
penser -

VLADIMIR .-

[1603] Ca va, ça va, nous avons compris.

X
Segment 4

POZZO .-

[1604] Ou je ne lui demande rien. [1605] Bon. [1606] Ne m'interrompez
pas.
[1607] Mettons que je lui demande de ... danser, par exemple.
[1608] Qu'est-ce qui se produit?

ESTRAGON .-

[1609] Il se met à siffler.

POZZO .-

[1610] (Fâché) [1611] Je ne dirai plus rien.

X
Segment 5

VLADIMIR .-

[1612] Je vous en prie, continuez.

POZZO .-

[1613] Vous m'interrompez tout le temps.

VLADIMIR .-

[1614] Continuez, continuez, c'est passionnant.

POZZO .-

[1615] Insistez un peu.

X
Segment 6

ESTRAGON .-

[1616] (Joignant les mains) [1617] Je vous en supplie, Monsieur,
poursuivez votre relation.

POZZO .-

[1618] Où en étais-je?

VLADIMIR .-

[1619] Vous lui demandez de danser.

Transcription
  • Segments