Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 399

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

En attendant Godot Segment 399, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 13r)

Ce serait un moyen de bander.

En attendant Godot Segment 399, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 13r)

Ce serait un moyen de bander.

En attendant Godot Segment 399, version 3 (Minuit 1952, p. 25)

[Vladimir:] Ce serait un moyen de bander.

Waiting for Godot Segment 399, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 09r)

It'd give us an erection.

Waiting for Godot Segment 399, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 09r)

It'd give us an erection. [0399|001] Vladimir whispers to Estragon

En attendant Godot Segment 399, version 6 (Minuit 1953, p. 25)

[Vladimir:] Ce serait un moyen de bander.

Waiting for Godot Segment 399, version 7 (MS-TCD-10730, f. 10r)

It'd give us an erection.

Waiting for Godot Segment 399, version 8 (Grove Press 1954, p. 12)

[Vladimir:] It'd give us an erection.

Waiting for Godot Segment 399, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 17r)

It'd give us an erection.

En attendant Godot Segment 399, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 16r)

Ce serait un moyen de bander.

Waiting for Godot Segment 399, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 17)

[Vladimir:] It'd give us an erection.

En attendant Godot Segment 399, version 12 (Minuit 1970, p. 21)

[Vladimir:] Ce serait un moyen de bander.

En attendant Godot Segment 399, version 13 (Minuit 1971, p. 22)

[Vladimir:] Ce serait un moyen de bander.