Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
En attendant Godot / Waiting for Godot
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2010

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

En attendant Godot Segment 2010, version 1 (MS-BNF-MY-440, f. 72r)

Je ne sais pas, monsieur.

En attendant Godot Segment 2010, version 2 (MS-MA-5071-1, f. 55r)

Je ne sais pas, Monsieur.

En attendant Godot Segment 2010, version 3 (Minuit 1952, p. 86)

[Garçon:] Je ne sais pas, Monsieur.

Waiting for Godot Segment 2010, version 4 (MS-BL-LCP-1954-23, f. 51r)

I don't know, Sir.

Waiting for Godot Segment 2010, version 5 (MS-HRC-DA-145-1, f. 51r)

I don't know, Sir.

En attendant Godot Segment 2010, version 6 (Minuit 1953, p. 86)

[Garçon:] Je ne sais pas, Monsieur.

Waiting for Godot Segment 2010, version 7 (Grove Press 1954, p. 34)

[Boy:] I don't know, Sir. [2010|001] Silence.

Waiting for Godot Segment 2010, version 8 (Faber and Faber 1956, p. 51)

[Boy:] I don't know, sir.

Waiting for Godot Segment 2010, version 9 (MS-HRC-SB-6-4-1, f. 85r)

I don't know, Sir. [2010|001] Silence.

En attendant Godot Segment 2010, version 10 (MS-HRC-SB-6-2-3, f. 77r)

Je ne sais pas, Monsieur.

Waiting for Godot Segment 2010, version 11 (Faber and Faber 1965, p. 51)

[Boy:] I don't know, sir. [2010|001] Silence.

En attendant Godot Segment 2010, version 12 (Minuit 1970, p. 71)

[Garçon:] Je ne sais pas, monsieur.

En attendant Godot Segment 2010, version 13 (Minuit 1971, p. 75)

[Garçon:] Je ne sais pas, monsieur.