Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 764

Versions

L'Innommable Segment 764, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 31v)

Les yeux collés aux jours, ils suivaient mes efforts, de cœur avec moi.

L'Innommable Segment 764, version 2 (Minuit 1953, p. 62)

Les yeux collés aux fentes ils suivaient mes efforts, de cœur avec moi.

The Unnamable Segment 764, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 33r)

With their glued to the slits they followed my efforts, their hearts going out to me.

The Unnamable Segment 764, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 34r)

With their eyes glued to the slits and they followed observed witnessed surveyed my efforts struggles, their hearts going out to me .

The Unnamable Segment 764, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 33r)

With their eyes glued to the slits and their hearts going out to me they surveyed my efforts.

The Unnamable Segment 764, version 6 (Grove Press 1958, p. 41)

With their eyes glued to the slits and their hearts going out to me they surveyed my efforts.

L'Innommable Segment 764, version 7 (Minuit 1971, p. 52)

Les yeux collés aux fentes ils suivaient mes efforts, de cœur avec moi.