Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1622

Versions

L'Innommable Segment 1622, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 70v)

Worm, je perçois ce bruit, qui ne s'arrêtera plus, tout en accusant une certaine variété, à l'intérieur au profond d'une monotonie atroce.

L'Innommable Segment 1622, version 2 (Minuit 1953, p. 128)

Worm, je perçois ce bruit qui ne s'arrêtera plus, tout en accusant une certaine variété, au profond d'une monotonie sans nom.

The Unnamable Segment 1622, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 21r)

Worm then I catch this sound which will never stop, monotone b monotonous beyond words, and yet at the same time not devoid of a certain variety.

The Unnamable Segment 1622, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 70r)

Worm then I catch this sound that will never stop, monotonous beyond sxx words, and yet not altorgether devoid of a certain variety.

The Unnamable Segment 1622, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 70r)

Worm then I catch this sound that will never stop, monotonous beyond words and yet not altogether devoid of a certain variety.

The Unnamable Segment 1622, version 6 (Grove Press 1958, p. 86)

Worm then I catch this sound that will never stop, monotonous beyond words and yet not altogether devoid of a certain variety.

L'Innommable Segment 1622, version 7 (Minuit 1971, p. 105)

Worm, je perçois ce bruit qui ne s'arrêtera plus, tout en accusant une certaine variété, au profond d'une monotonie sans nom.