Synoptic Sentence View: Sentence 402
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 402, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 62r)
Peut-être que je ferais mieux de laisser tomber cette histoire et de passer à la seconde, ou même à la troisième, celle de la pierre.
Malone meurt Segment 402, version 2 (Minuit 1951, p. 26)
Je ferais peut-être mieux de laisser cette histoire et de passer à la deuxième, ou même à la troisième, celle de la pierre.

Malone Dies Segment 402, version 3 (MS-TCD-4662, f. 15v)
Perhaps I ought to abandon this story It might be better if I abandoned this story and went on to the second, or even the third, the one about the stone.

Malone Dies Segment 402, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 15r)
Perhaps I had better abandon this story and go on to the second, or even the third, the one about the stone.

Malone Dies Segment 402, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 15r)
Perhaps I had better abandon this story and go on to the second, or even the third, the one about the stone.

Malone Dies Segment 402, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 15r)
Perhaps I had better abandon this story and go on to the second, or even the third, the one about the stone.
Malone Dies Segment 402, version 7 (Grove Press 1956, p. 12)
Perhaps I had better abandon this story and go on to the second, or even the third, the one about the stone.
Malone meurt Segment 402, version 8 (Minuit 1971, p. 24)
Je ferais peut-être mieux de laisser cette histoire et de passer à la deuxième, ou même à la troisième, celle de la pierre.